Здесь может быть Ваша реклама

2baksa.ws2baksa.ws
Помощь сайту | Donate
Webmoney
Webmoney WMZ: 826074280762
Webmoney WME: 804621616710
PayPal
E-mail E-mail
YooMoney
YooMoney4100117770549562
Помощь проекту
Спасибо за поддержку!
Поиск по сайту
Вход на сайт
Меню
Последние комментарии
01:27 | Wanker
21:33 | ExaFlop
06:57 | eduard33
06:51 | eduard33
06:49 | eduard33
09:46 | diim
18:57 | diim
16:19 | Assur
15:58 | Pepa112
21:17 | Trashman
12:57 | mxhxbug
07:20 | Haul2006
19:15 | Carhel
16:53 | mrjok
09:17 | m4657
03:20 | Haul2006
16:36 | eduard33
14:52 | tinbin
08:05 | m4657
17:32 | marlon
Заказ рeклaмы

Купите у нас
рекламу !

Your advertising could be here !


E-mail для связи:
E-mail для связи
Партнёры
Для вас работают
Правила для авторов новостей >>
admin diim (админ)
admin brodyga (админ)
admin marlon
admin leteha
admin Ledworld
admin Mansory1
admin Masarat
admin manivell17
admin Sanchezzz
admin sibius777
admin Sergv


Concise Oxford English Dictionar 11th edition
Новость от: diim
Просмотров: 986
Одиннадцатое издание Concise Oxford English Dictionary – самий авторитетний словарь литературного английского языка. Как всегда, он обогатился горстью неологизмов, дающих представление о новых явлениях британской жизни. Любой живой язык непрерывно развивается. Люди придумывают новые слова, и, если они оказываются удачными и получают распространение, филологи, в конце концов, включают их в словари. "The guide to the meaning, history, and pronunciation of over half a million words, covering both current and historical usage. It defines the language of the entire English-speaking world, from North America to South Africa, from Australia and New Zealand to the Caribbean. Oxford extends the same expertise to the range of dictionaries derived from it, including the Concise Oxford English Dictionary." Oxford dictionaries are thoroughly researched and up to date. They are the dictionaries of choice for professionals, teachers, academics, parents, and those learning English as a second language. A major new edition of this dictionary offers the most authoritative description of the English language, with up-to-date coverage of more than 240,000 words, phrases, and meanings.

На сей раз, официальное право на жизнь получили девять новых слов и выражений. Бесспорно, самое колоритное из них – "va-va-voom", которое словарь определяет как "состояние экстаза или восторга, обозначение энергии или сексуальной привлекательности". Этот полузвук-полуслово ввел в народный оборот футболист лондонского "Арсенала" Тьерри Анри. Однако языковеды указывают, что слово это употреблялось в США как жаргонное с 50-х годов и означало подражание звуку мощного автомобильного мотора. Но в Британии оно завоевало популярность после знаменитого рекламного ролика фирмы Renault, в котором Анри, предлагал телезрителям угадать, что же такое "va-va-voom". Разумеется, в ролике энергичное восклицание относилось к качествам Renault. Иракская война вызвала к жизни прилагательное "blue-on-blue", относящееся к стрельбе по собственным войскам и сокращенное "bioweapon" – "биологическое оружие". Выражение "congestion charge" – "налог на пробки" – принес в английский язык мэр Лондона Кен Ливингстон. Так называется придуманный им ежедневный налог в пять фунтов стерлингов, который с некоторых пор обязан платить каждый автомобилист за въезд в центральную часть города. "Designer baby" означает ребенка с заданным полом или генетическими признаками, а "speed dating" – процесс скоростных знакомств в которой мужчинам и женщинам дают две-три минуты на то, чтобы познакомиться. "Cybercrime" – "киберпреступность", plasma screen – "плазменный экран" и "flash mob" – "флэш-моб" в переводе на русский не нуждаются. "Нам помогают читатели, которые просматривают книги, журналы, веб-сайты и даже комиксы в поисках новых слов", – говорит Джуди Пирсэл, редактор издательства Oxford University Press. У составителей словарей существует набор критериев и балльная система, на основании которых слова получают признание. Важно избежать как излишнего консерватизма, так и засорения литературной речи жаргонизмами и словечками-однодневками. Впрочем, по словам Джуди Пирсэл, ревнителей чистоты английского языка сейчас больше волнует другая проблема: пользователи электронной почты и посетители чатов вообще перестали обращать внимание на грамматику и не считают зазорным писать с ошибками, путая слова, которые пишутся похоже, но обозначают совершенно разные вещи. Среди таких пар: towing-toeing (буксировать и беспрекословно следовать), poring-pouring (корпеть и выливать), reign-rein (царствовать и держать под контролем). Part1,Part2,Part3,Part4,Part5,Part6

Уважаемые пользователи nowa.cc и 2baksa.ws. У нас сложилось тяжёлое финансовое положение. Мы работаем для вас вот уже более 15 лет и сейчас вынуждены просить о помощи. Окажите посильную поддержку проектам. Мы очень надеемся на вас. Реквизиты для переводов ниже.
Webmoney Webmoney WMZ: 826074280762 Webmoney WME: 804621616710
PayPal PayPal_Email E-mail для связи по вопросу помощи
Кошелек для вашей помощи YooMoney 4100117770549562
YooMoney Спасибо за поддержку!

Раздел: Программы | 12.10.05 | 01:10

Внимание! Всегда проверяйте анти-вирусом файлы, полученные по ссылкам в комментариях!
Attention! Always check files you download from links in comments with your anti-virus software!
Talion 16.10.05 | 14:05:25

Lukri, спасибо огромное! Словарь просто замечательный! (Прошелся по всем банерам). Теперь постараюсь подключить его в качестве пользовательского к системе Promt. Получится - отпишусь на форуме.
natpost 17.10.05 | 02:46:08

А у меня не распаковывается с паролем 2baksa.net Странно sad ((
Edd 29.12.05 | 01:56:27

question Не могу справиться с part1, страница открывается, но закачки не видно surprised
andrew7777777 07.04.06 | 12:14:17

Не скажите где можно скачать OED - Oxford English Dictionary Second Edition (CD-ROM, Ver 3.1) smile
Для добавления комментариев необходимо зарегистрироваться на сайте
Здесь может быть Ваша реклама
Здесь может быть Ваша реклама
Design by DolpHin | Disclaimer
Реклама | E-mail для связи: E-mail для связи | Skype: diim_diim | ICQ: 400632